La Renaissance: un mythe du grand récit de la Modernité.
Le discours sur soi en Occident
Abdesselam Cheddadi
Université Mohammed V de Rabat
De la fin du
Moyen-Âge, tel qu’il est défini en Occident, à l’époque contemporaine, le
discours occidental sur soi, sur les autres et sur le monde, sortant des
limites de sa fonction première identitaire, s’est progressivement imposé au
reste des sociétés humaines de la planète comme seul discours légitime sur la
Modernité jouissant d’une validité universelle. Se conjuguant avec d’autres
moyens de puissance et d’instruments de domination, il a permis à l’Europe de
conquérir la Terre militairement, politiquement, économiquement et
culturellement, en suscitant des réactions diverses allant de la résistance et
de l’opposition armées à des formes variées d’acceptation et d’hybridation.
Partout dans le monde, en conséquence de cette longue période de confrontations
et de luttes, il a imprimé sa marque profonde et indélébile sur les consciences
et les conduites individuelles et collectives. Si ce discours semble aujourd’hui
fléchir, céder du terrain, et même faire de la place à une certaine
autocritique, il reste encore largement hégémonique, et rien ne permet encore
de prévoir jusqu’où les contre discours qu’il a suscités pourront en
neutraliser les effets dans le nouveau contexte de la globalisation, propice
aux discours particularistes autant qu’aux discours universalistes.
Sans jamais prendre
la forme d’un discours formellement unifié, sans jamais être porté par des
instances et des voix exclusives, le discours occidental sur soi, sur les
autres et sur le monde se déploie dans de multiples stratégies discursives
diffuses, souvent impersonnelles, mettant en œuvre des croyances, des valeurs,
des idéaux, posant des normes, usant à la fois du récit historique et des
constructions mythiques, religieuses, philosophiques, scientifiques, faisant
appel concurremment au concept et à l’image, aux métaphores et aux symboles,
et, bien souvent, fermant les yeux sur ses contradictions et ses paradoxes.
Présent à la fois dans les productions intellectuelles et les objets matériels,
les institutions, les configurations spatiales et temporelles, il les imprègne
comme l’air qu’on respire. Les saisies que l’on peut en faire sont
nécessairement partielles, fragmentaires, voire arbitraires. Il ne pourra donc
pas s’agir ici d’une présentation méthodique et systématique, celle-ci étant
Journal Indexed in Emerging Sources Citation Index (Web of
Science)
Covered in Clarivate
Analytics products and services, ISSN: 0018-1005
quasiment impossible. Il ne s’agit
que de suggérer, dans un effort purement subjectif, quelques aspects de quelque
chose qui est en soi incernable et insaisissable et qui, dans une perspective d’histoire
globale, paraissent les plus pertinents.
Ce discours peut
être saisi à partir des principaux thèmes à travers lesquels il s’est donné à
voir avec le plus d’efficacité et de permanence, surtout à partir du XIXe siècle: d’une part
les trois thèmes généraux à connotations identitaires de la “Renaissance,” des “Lumières”
et de l’“Europe” et, d’autre part, les trois thèmes de l’“universalisme,” de la
“civilisation” et du “progrès,” qui touchent au rapport à l’autre et au
positionnement dans le monde. Le thème de la “globalisation,” tout en faisant
partie intégrante de ce discours, marque
à
la fois le terme d’une évolution du processus d’ensemble de la
Modernité et l’émergence d’une problématique nouvelle du discours moderne sur
soi en général qui, par la force des choses, s’impose tout autant à l’Occident
qu’au reste du monde. Dans ce court essai, je vais me concentrer sur le thème
de la Renaissance.
La vision commune de la “Renaissance”
L’Europe contemporaine revendique la “Renaissance” comme sa
matrice,
à
la fois origine, point de départ et source de ses développements
ultérieurs: origine temporelle, marquant une rupture radicale avec son propre
passé récent et le passé humain en général, point de départ et source d’une
nouvelle vision culturelle, politique et sociale et d’un nouveau positionnement
dans le monde. Il s’agit d’un discours reconstruit et constamment remodelé au
cours des siècles qui ont suivi la rupture supposée avec le Moyen-Âge, jusqu’à
notre époque. Dans les couches successives de son élaboration, ce n’est qu’au
XIXe siècle que le terme de “Renaissance” prend sa forme définitive
et sa consécration comme élément fondamental du grand récit de la Modernité,
même si, depuis les années vingt du XXe siècle, il a fait
l’objet de constantes tentatives révisionnistes.
On admet
généralement, avec toutes les précautions et les incertitudes qui entourent la
question, que la période de la Renaissance s’étend du milieu du XIVe siècle jusqu’à la fin
du XVIe ou au milieu du XVIIe siècle. Toutefois,
plusieurs auteurs du XXe siècle apportent des arguments divers pour en faire
remonter les premières manifestations au XIIIe, voire au XIIe siècle. D’autres
en nient même le bien fondé. Mais dans tous les cas, on en fait un phénomène
purement européen, auto-générateur, ne devant rien aux cultures
245
|
et civilisations non européennes, et
dont le propre, au contraire, est de s’en distinguer.1
La Renaissance est
partie intégrante du “grand récit” sur la Modernité. Elle est l’objet d’un
discours foisonnant, multiforme, porté par des disciplines et des supports les
plus divers, ‒ littérature, musique, histoire, peinture, cinéma, radio, télévision,
manuels scolaires et universitaires, presse spécialisée et généraliste ‒ et par
des institutions ‒ musées, universités, centres de recherche. Des figures
majeures comme celles de Léonard de Vinci, Michel-Ange, Shakespeare sont
familières dans le monde entier, et le terme de Renaissance est entré partout
dans le vocabulaire commun. Au XIXe siècle, des opéras
comme Lucrèce Borgia de Donizetti
(1833), Don Carlos de Verdi (1867), Benvenuto Cellini de Berlioz (1838), Les Maîtres Chanteurs de Nuremberg de Wagner (1868) exaltent des
héros de la Renaissance, hommes politiques
ou artistes. Au XXe siècle, la Renaissance est popularisée dans de très
nombreux romans comme ceux de Rafael Sabatini (La Vie de César Borgia et Colombus) et d’Irving Stone (The Agony and the Ecstasy), et des films comme ceux de Carol Reed (Le Troisième homme), Fred M. Wilcox (Planète interdite) et Akira Kurosawa (Le château de l’araignée et Ran). A ces figures emblématiques et à
ces œuvres universellement répandues, il n’existe aucun équivalent dans les
autres civilisations ou cultures du reste du monde.
Deux extraits de
deux encyclopédies anglaises récentes donneront une première idée de la façon
dont la “Renaissance” est présentée communément.
Dans l’introduction de The
Encyclopedia of Renaissance and the
Reformation,2 on en trouve la vision
traditionnelle, la plus largement répandue:
“La Renaissance, un
vaste mouvement culturel s’étendant sur quelques trois siècles de l’histoire
européenne, est si riche, si varié et dont les réalisations sont si
impressionnantes qu’il met au défi toute tentative d’en prendre la mesure ou de
le définir. Un de ses premiers aspects, déterminant à coup sûr pour le cours de
son développement, fut la redécouverte des classiques, étudiés pour la première
fois depuis

1. Des travaux
récents, notamment les deux ouvrages de Jerry Brotton, The Renaissance Bazaar. From
the Silk Road to Mechilangelo (London: Oxford University Press, 2002), et
de Lisa Jardine and Jerry Brotton, Global Interests. Renaissance Art between
East and West (London: Reaktion Books Ltd, 2000), tentent de replacer la
Renaissance dans son environnement historique en insistant sur les rapports
Est-Ouest. En outre, il faut souligner que le traitement du concept de
Renaissance diffère assez largement d’un pays à l’autre, certains y mettant
très fortement l’accent comme l’Italie, d’autres, comme l’Allemagne, préférant
l’inclure dans une vision d’ensemble de la première modernité.
2. The Encyclopedia of the Renaissance and The Reformation, revised edition, Facts File, Inc., New York, 2004, 1987. Voir le texte
original en anglais de l’extrait traduit par moi-même dans l’annexe 1.
les siècles obscurs sans les
préconceptions théologiques. Comme l’a fait remarquer Walter Pater (critique
anglais du XIXe siècle), le phénomène de la Renaissance fut si complexe
que l’humanisme, ainsi qu’on a décrit le culte de l’antiquité, n’en constitue
qu’un élément ou un symptôme. Il est vrai que, avant même le quatorzième siècle
(l’époque de Pétrarque, pionnier de l’humanisme), les ébauches d’un nouvel
esprit furent déjà manifestes dans la culture du monde occidental.
(…)
Quelle que fût sa
genèse, les contributions de cet âge dynamique sont multiples et
spectaculaires. Ce fut une période d’exploration, de recherche, de rénovation,
de renouveau, qui se caractérise par une vitalité unique en son genre. C’est à
la Renaissance que nous devons la découverte de l’Amérique et des Indes, l’invention
de l’imprimerie, la réforme protestante, et, dans le champ des lettres et des
arts, les accomplissements sans égaux de Michel Ange, Léonard, Dante, Pétrarque
et Boccace. Franchissant les frontières de son lieu de naissance en Italie, son
génie réapparut plus tard chez Montaigne, Shakespeare et Cervantès, et finit
par stimuler les arts dans toute l’Europe.
Peut-être, plus
important que toute inspiration individuelle, la Renaissance apporta-t-elle un
nouveau sens de la liberté et une nouvelle appréciation de l’homme et de ses
potentialités, un héritage qui a constitué un précieux patrimoine pour toutes
les générations ultérieures. Pour les historiens, la Renaissance eut une fin,
comme toutes les choses humaines doivent en avoir une, mais en un sens plus
profond et plus vrai, la Renaissance est toujours vivante. Les créations de ses
grands artistes sont toujours regardées avec émerveillement, ses paladins dans
les lettres sont encore lus et restent des “best sellers”; avec non moins de
dévotion sinon de fascination, la nature et la signification de ces siècles uniques
sont encore étudiées et analysées par les scientifiques.
Dans l’introduction de Historical Dictionary of the Renaissance,3 on en trouve la
version critique révisionniste la plus récente:
“La Renaissance”
est habituellement bien facile à comprendre. Elle peut être décrite comme une
simple “re-naissance” culturelle d’une civilisation avancée, après environ un
millier d’années où la barbarie politique et le chaos social avaient brisé la
vie des peuples européens. La Renaissance semblait marquer la redécouverte par
les Européens

3. Charles G. Nauert, Historical Dictionary of the Renaissance
(Maryland and Oxford: The Scarecrow Press, Inc., Lanham, 2004). Voir le texte
en anglais de l’extrait traduit par moi-même dans l’annexe 2.
247
|
de l’ouest des cultures perdues des
anciennes Grèce et Rome. Aussi bien pour les scientifiques que pour les hommes
éduqués qui voyaient l’histoire humaine du point de vue du XIXe et du début du XXe siècles, la
Renaissance a marqué le moment décisif où a commencé le “progrès” vers un
meilleur état du monde –vers la modernité–, partant de l’Italie et se
propageant ensuite à travers les Alpes. C’était la conception qu’on trouve dans
la Civilisation de la Renaissance en
Italie de Jacob Burckhardt (1860). Il affirmait carrément que la
Renaissance italienne fut “le premier enfant de l’Europe moderne.” Cette même
idée avait déjà été exprimée dans les travaux du premier grand homme de lettre
et intellectuel de la Renaissance, l’humaniste italien Pétrarque. Comme chacun
peut le voir, la période décrite comme “la Renaissance” a produit quelques-uns
des chefs d’œuvre de la civilisation occidentale moderne: l’art de la Haute
Renaissance (Léonard de Vinci, Michel Ange et Raphaël), les ouvrages et les
poèmes des géants littéraires de la Renaissance (Pétrarque, Machiavel,
Rabelais, Cervantès, Shakespeare); les travaux de ceux qui ont redécouvert un
grand nombre de trésors oubliés de la littérature latine et virtuellement tout
ce que nous possédons maintenant des trésors littéraires de l’ancienne Grèce (à
l’exception d’Aristote, qui avait été découvert deux cents ans plus tôt). Au
cours de ces siècles (grossièrement de 1330 à 1640) ont été produits les chefs
d’œuvre que les classes éduquées de l’Europe moderne et de l’Amérique
considèrent comme une partie vivante de leur propre culture.
C’était là la
vision conventionnelle de la Renaissance, et pour beaucoup de lecteurs, même
les plus instruits, elle continue à prévaloir. Mais elle pose un problème: bien
qu’elle comprenne beaucoup de jugements valides sur certains points spécifiques
(par exemple, le fait qu’il y avait eu réellement une redécouverte
spectaculaire de l’héritage littéraire de l’antiquité classique), elle est
fondamentalement fausse – fausse sur bien des plans, mais particulièrement
à
cause de son incompréhension totale de la culture et de la
société qui avait immédiatement précédé la Renaissance, le Moyen-Âge. Le défaut
fatal du tableau que présente Burckhardt de la Renaissance est qu’il a pris à
son point de départ un moyen-âge qui n’a jamais existé. S’il est vrai que
durant les siècles qui ont immédiatement suivi la chute de l’Empire romain, il
y avait eu une longue période de désordres violents et de déclin culturel, une
partie de l’héritage classique avait été préservée, et vers la fin du XIe siècle, les jours
les plus sombres étaient révolus. Aux XIIe et XIIIe siècles, l’Europe
occidentale avait créé de nouvelles institutions politiques efficaces, une
Eglise puissante et instituée sur le plan terrestre, une économie prospère en
expansion, une population en croissance rapide, et une vie culturelle nouvelle
et créative.
Les siècles qui virent l’édification
des cathédrales romanes et gothiques de l’Europe occidentale, qui retrouvèrent
les écrits d’Aristote et assimilèrent leurs principales idées, et qui
inventèrent l’université comme un centre pour un haut niveau d’éducation,
assurément n’étaient pas des siècles de barbarie. S’il y avait eu des “siècles
obscurs,” ils étaient déjà passés au cours des grands siècles de la
civilisation médiévale. La faiblesse de ce tableau traditionnel du Moyen-Âge
avait déjà été révélée par une remarquable floraison d’études médiévales qui
étaient en cours à l’époque même où écrivait Burckhardt. Au fur et à mesure que
les réalisations du Moyen-Âge étaient progressivement mieux comprises, il
devint difficile de regarder la Renaissance comme une simple redécouverte de la
“civilisation,” après des siècles où elle avait été perdue. Vers les années
1930, de nombreux spécialistes médiévaux remirent en question le fait même qu’il
y ait eu une Renaissance. Et s’il y en eut une, elle eut lieu peut-être durant
le XIIe siècle, non au XIVe, idée qui fut
suggérée dans le titre du livre du médiéviste américain influent, Charles Homer
Haskins, La Renaissance au XIIe siècle (1927). En 1940, le chercheur canadien Wallace K. Ferguson appela la Renaissance “l’enfant
de l’histoire le plus intraitable”; et son étude qui a fait date, La Renaissance dans la pensée historique
(1948), a retracé l’apparition, la maturation et le déclin du concept
traditionnel de Renaissance – la Renaissance selon Burckhardt. Toute une
génération de jeunes chercheurs (dont je suis) ont réfléchi sur ce qu’est
devenu “le problème de la Renaissance.” Le terme même de Renaissance devint
discutable, et un grand nombre de spécialistes évitèrent de l’utiliser. Le
terme “Renaissance” fut considéré comme mort et sans utilité.”
Ce qui doit être souligné
ici dès à présent, c’est que le terme de “renaissance,” utilisé dans un sens
absolu ‒La Renaissance‒, tend à désigner, depuis le XIXe siècle et dans une
large mesure jusqu’à nos jours, un moment axial de l’histoire de l’humanité
au-delà d’un “esprit,” d’un “mouvement culturel,” d’“une période de l’histoire
européenne.” Aucun moment, aucune période, dans aucune société
extra-européenne, si glorieux soient-ils, ne sont entourés de la même auréole
de célébrité. Aucun des grands moments d’efflorescence qu’ont connus le
Moyen-Orient, l’Egypte, la Chine, l’Inde, l’Afrique ou l’Amérique ne jouit de
la même reconnaissance. Ce fait est en soi significatif. Il dénote une certaine
conception de l’histoire et un positionnement de l’Europe dans cette histoire
qu’on présente comme allant de soi et qui, de fait, passent assez largement
pour tels.
Des critiques récentes
Toutefois, on doit
souligner que des travaux récents mettent radicalement en cause cette vision
sur bien des plans. L’extrait suivant, tiré de l’Introduction
249
|
au livre de Jerry Brotton, The Renaissance Bazaar,4 publié en 2002,
donne une bonne illustration de cette nouvelle attitude. Je le cite ici malgré
sa longueur:
“Le Bazar Renaissance décrit la période
historique commençant au XVe siècle, quand les sociétés orientales et occidentales
entretenaient vigoureusement un commerce de l’art, des idées, et des
marchandises de luxe dans un échange compétitif mais amical qui façonna ce que
nous appelons maintenant la Renaissance européenne. Le bazar oriental est une
métaphore adéquate pour les transactions fluides qui avaient lieu tout au long
des XVe et XVIe siècles, quand l’Europe avait commencé
à
se définir par l’achat de produits et par l’émulation avec l’opulence
et la sophistication culturelle des cités, des marchands et des savants des
empires des Ottomans, des Perses et des Mamelouks d’Egypte. Le flux des épices,
des soieries, des tapis, de la porcelaine, de la majolique, de la porphyre, de
la verrerie, de la laque, des couleurs, des pigments en provenance des bazars
de l’Espagne musulmane, de l’Egypte mamelouke, de la Turquie ottomane, de la
Perse, de la route de la soie entre la Chine et l’Europe avaient fourni l’inspiration
et les matériaux pour l’art et l’architecture de Bellini, van Euck, Dürer et
Alberti. La transmission de l’astronomie, de la philosophie et de la médecine
arabes avaient également profondément influencé les penseurs et les hommes de
science comme Léonard de Vinci, Copernic, Vésale et Montaigne dont les idées
sur le fonctionnement de l’esprit et du corps humains, ainsi que la relation
individuelle avec le vaste monde sont encore aujourd’hui considérées comme le
fondement de la science et de la philosophie modernes. Ce fut l’impact complexe
de ces échanges entre l’est et l’ouest qui créa la culture, l’art et les études
académiques associés sur le plan populaire avec la Renaissance.
Depuis les
Croisades européennes des XIe, XIIe et XIIIe siècles dans les terres saintes, les chrétiens et les
musulmans avaient ouvertement commercé et échangé des marchandises et des
idées, en dépit des antagonismes religieux et des conflits militaires. Vers la fin
du XIIIe siècle, le marchand vénitien Marco Polo était allé
au-delà, voyageant jusqu’en Chine à la recherche de nouvelles possibilités
commerciales. Aux environs du XIVe siècle, le monde
politique et le monde commercial de l’Europe et de l’Asie connaissaient de
profonds changements. L’Europe était en

4. Bretton, The Renaissance Bazaar, Introduction,
1-4. Pour une traduction française, voir Le
Bazar Renaissance Comment l’Orient et
l’islam ont influencé l’Occident, trad.
par Françoise et Paul Chemla, LLL Les
liens qui libèrent, 2011, 15-18. Traduction en français par moi-même. Voir
le texte anglais dans l’annexe 3.
train de faire du commerce à égalité
avec les puissants empires d’Egypte, de Perse et de Turquie. Deux exemples de
ces échanges donnent le ton de ce livre et montrent l’impact de l’est sur l’Europe
des XVe-XVIe siècles. En 1487, le sultan mamelouk égyptien Qä’it Bay
envoya une magnifique ambassade à Florence dans une tentative d’établir un
accord commercial en vue de couper son rival ottoman du commerce italien. Le secrétaire
du souverain de Florence Laurence de Médicis raconta avec étonnement que l’escorte
égyptienne arriva avec des richesses rarement vues en Italie. On y trouvait du
baume, du musc, du benjoin, du bois de santal, du gingembre, de la mousseline,
des chevaux arabes et de la porcelaine chinoise. L’impact de ces objets luxueux
sur la vie italienne était rapporté dans les détails des peintures et de l’architecture
de Masaccio, Filarete et Mantegna, qui tous incorporaient dans leurs peintures
des animaux exotiques, des calligraphies islamiques et le lustre des boiseries
laquées, du porphyre, des soieries à motifs et des tapis au style complexe.
Léonard fut si impressionné par la réputation de Qä’it Bay qu’il écrivit en
1484 une série de rapports sur des projets scientifiques et architecturaux qu’il
lui proposait de réaliser en Turquie. Léonard croyait clairement que la
richesse, le patronage et la puissance politique se trouvaient dans les cours à
l’est de l’Europe continentale.
Environ un siècle
plus tard, un échange différent eut lieu cette fois-ci de l’ouest à l’est. En
1578, la Reine Elisabeth Ière d’Angleterre envoya une cargaison de marchandises
comprenant du plomb pour la production d’armes du sultan Murat III à Istanbul.
Ayant été excommuniée par le Pape huit ans plus tôt, elle n’avait aucun
scrupule à accepter le statut de l’Angleterre en tant qu’Etat vassal de l’Empire
ottoman, afin de stimuler le commerce et rechercher les faveurs des Ottomans
comme alliés potentiels contre l’Espagne catholique. L’alliance surprenante de
l’Angleterre ave les Ottomans avait un impact direct sur le théâtre et la
littérature de l’Angleterre élisabéthaine, comme on le voit dans les pièces de
Christopher Marlow, Le grand Tamerlan
(1587) et Le Juif de Malte (1590), et l’Othello
de Shakespeare, le Maure de Venise (1603).
Ces deux exemples montrent que quelques-uns des plus grandes productions de la
culture européenne de la Renaissance avaient émergé de rencontres et d’échanges
avec l’Orient. Bien que l’Europe fût publiquement engagée dans un conflit
militaire et une confrontation avec les Empires musulmans sur ses frontières
orientales, le commerce et les échanges se poursuivaient habituellement sans
prendre en considération les différences idéologiques.
251
|
Ces histoires ne
constituent qu’une petite part d’un plus grand ensemble de témoignages qui
réduisent au silence une version de la Renaissance de plus en plus moribonde.
Selon cette dernière, la culture européenne redécouvrit à partir du XIVe siècle une
tradition intellectuelle gréco-romaine perdue, ce qui permit aux savants et aux
artistes vivant presque exclusivement en Italie de développer des manières plus
cultivées et plus civilisées de penser et d’agir; ce qui, à son tour créa les
conditions pour l’éclosion de la littérature, de l’art et de la philosophie de
personnages comme Pétrarque, Michel Ange et Ficino. Selon la même approche, la
Renaissance forma une base durable pour la civilisation européenne moderne.
Dans ce livre, nous
suggérons qu’une fois qu’on a commencé à comprendre l’impact des cultures
orientales sur l’Europe continentale de 1400 à 1600, cette conception
traditionnelle de la Renaissance européenne s’écroule. Nous suggérons également
qu’il n’y a pas une seule théorie unifiée ou vision de la Renaissance
européenne. L’impact de l’Orient avait eu un effet décisif sur la perspective
européenne au XVIe siècle, mais à côté d’autres facteurs qui changèrent la
société européenne
à la même période. L’invention
de l’imprimerie en Allemagne au milieu du XVe siècle et la
Réforme de Luther au début du XVIe siècle ne furent
pas influencées par les mêmes facteurs que ceux qui avaient inspiré l’art
italien de Bellini et Mantegna. Sur bien des aspects, ces développements de l’Europe
du nord étaient hostiles à l’art, à la philosophie et à la culture politique de
l’Italie qui est habituellement perçue comme constituant la quintessence de la
Renaissance. Les voyages des découvertes ibériques de la fin du XVe siècle
produisirent des cultures au Portugal et en Castille qui avaient peu de choses
en commun avec ce qui se faisait alors en Allemagne et en Italie. De profondes
différences régionales en politique, en art et dans la société laissent à
penser qu’il est devenu impossible de soutenir la croyance en une attitude
cohérente ou un “esprit” qui impulsait la Renaissance européenne.”
Tout en étant d’accord
avec cette attitude critique de la vision traditionnelle ou révisionniste de la
Renaissance, je me place dans une perspective plus large, celle de l’histoire
globale. Dans ce cadre, les diverses visions de la Renaissance doivent être
considérées comme faisant partie intégrante du grand récit de la Modernité et
du discours de l’Occident sur soi, sur les autres et sur le monde, ce discours
faisant lui-même partie d’une histoire de la Modernité en tant que moment de l’histoire
globale. Pour une véritable compréhension de la dimension réelle de la
Renaissance européenne, il faut replacer plus
précisément l’Europe ‒ en
questionnant le concept même d’Europe ‒ dans le contexte historique global de
la période allant du XIIe au XVIIe siècle d’une part, et d’autre part, il faut comparer l’efflorescence
de la “Renaissance” dite européenne aux très nombreuses efflorescences qui ont
eu lieu ailleurs, à différentes époques historiques.
La construction du mythe de la “Renaissance”
au XIXe siècle
Il est difficile de
retracer avec précision le début du discours sur la Renaissance. Si on peut
trouver à l’époque même où on place habituellement celle-ci (du milieu du XIVe au milieu du XVIIe siècle) les
éléments qui ont pu nourrir ce discours, c’est seulement depuis le XIXe siècle que la “Renaissance”
comme notion commune, concept, et comme période historique fait l’objet d’un
récit globalisant: c’est alors qu’on en établit la chronologie et l’évolution,
et qu’on en scrute les significations, les contenus et l’espace de déploiement.5 Sur ces
différentes questions, trois travaux, parus presque en même temps, ont
constitué un tournant décisif: La
Renaissance (volume VII de L’histoire
de France, 1855) de Jules Michelet, Le
renouveau de l’Antiquité classique du
premier siècle de l’humanisme6 (1859) de Georg
Voigt, et The Civilization of the
Renaissance in Italy (1860) de Jacob Burckhardt.7 Les trois auteurs sont d’accord sur un
point essentiel: la Renaissance marque une rupture avec le Moyen-Âge. Michelet,
qui d’après Lucien Febvre, est l’inventeur de la Renaissance avec un grand R,
la fait revivre au prix du sacrifice du Moyen-Âge qu’il avait jusque-là adoré. “Pour
pouvoir vivre à l’aise dans sa Renaissance, Michelet tue, achève, assassine ʽcet
état bizarre et monstrueux, prodigieusement artificiel’: le Moyen-Âge chrétien.”8 Pour Voigt, le
renouveau de la civilisation antique a créé un nouveau système de valeurs et d’attitudes;
pour Burckhardt, s’il y a eu effectivement une rupture nette avec le Moyen-Âge,
la résurrection de la civilisation antique n’y a

5.
Voir Angelo
Mazzocco (éd.), Interpretations of
Renaissance Humanism (Leyd- Boston: Brill,
2006), Introduction, 1. Aux ouvrages
de Voigt et de Burkhardt, il faut ajouter le VIIe livre de L’histoire de France de Jules Michelet, intitulé Renaissance. Ce serait Jules Michelet qui aurait créé (ou du moins popularisé) la notion de Renaissance avec un grand R, comme l’affirme
Lucien Febvre dans son livre Michelet et
la Renaissance. Pour une présentation d’ensemble de la place de la notion
de Renaissance dans le champ de la
recherche historique contemporaine en Occident, voir Axelle Chassagnette, “Les
concepts de Renaissance et d’humanisme en Allemagne: quelques remarques sur la
(non) définition d’un champ d’étude dans la recherche contemporaine en
histoire,” in Revue de l’IFHA (en
ligne) 2, (2010): 164-79.
6. Georg Voigt, Die Wiederbelebung des classischen Alterthums oder das erste
Jahrhundert
des Humanismus 2 vols. (Berlin, 1859, 4e ed. Berlin, 1960).
7. Jacob Burkhardt, The Civilization of the Renaissance in Italy
(publié d’abord en allemand sous le titre Die
Cultur der Renaissance in Italien, Suisse: Schweighauser’sche
Verlagsbuchhandlung, 1860.
8. Lucien Febvre, “Comment
Jules Michelet inventa la Renaissance,” Le Seuil, “Le Genre humain,” 1993/1 N°
27, 77-87.
253
|
pas constitué l’élément fondamental.
D’autres éléments importants, tous enracinés dans la culture médiévale, y ont
également joué un rôle (notamment les institutions importées de Germanie par
les Lombards, la chevalerie et d’autre formes de civilisation venues du Nord).
Burckhardt insiste surtout sur le fait qu’avec l’émergence d’une culture
distinctive en Italie basée sur un solide individualisme, une prédilection pour
le siècle et l’accent sur la personne humaine qui font contrepoids à l’Eglise
du Moyen-Âge et au monde médiéval en général, on assiste à la naissance de l’Europe
moderne.
Comme l’a souligné
Wallace K. Ferguson, la thèse de Burkchardt concernant l’interprétation de la
Renaissance, venant après les multiples interprétations qui en ont été faites
depuis le premier humanisme et s’en nourrissant, est une création originale
puissante qui a été acceptée par la majorité des historiens pendant plus de
cinquante ans et qui demeure la conception classique autour de laquelle les
tempêtes du révisionnisme font rage avec une violence croissante.9 Je vais donc m’y
arrêter un peu plus longtemps.
Ferguson remarque
qu’en ce milieu du XIXe siècle, où Burckhardt développe sa théorie, le temps
était mûr pour une idéalisation de la Renaissance, après l’idéalisation
néoclassique de la Grèce ancienne ou l’idéalisation romantique du Moyen-Âge. Un
des aspects de cette idéalisation était de faire de l’époque de la Renaissance
un passé idéal qui permettrait d’échapper au présent. Mais c’était surtout en
tant qu’elle marquait l’heure de naissance du monde moderne qu’elle avait
acquis sa signification historique positive. Se défendant d’être un philosophe,
Burckhardt imprima néanmoins
à
son œuvre une forte cohérence basée sur l’affirmation que l’historien
de la civilisation devait concentrer sa recherche sur la découverte de la
mentalité du peuple et l’esprit du temps. Pour lui, il existe une mentalité, un
caractère, un esprit, un Volkgeist,
propres à une nation à une époque déterminée.10 Trois facteurs,
selon lui, ont concouru à former l’esprit de la Renaissance italienne: une
nouvelle conception de l’Etat comme création consciente et calculée, comme “œuvre
d’art”; la conception d’un individu dépendant entièrement de ses ressources
propres et les développant au maximum, en n’ayant en vue que des fins
égocentriques et en n’étant plus inhibé par des modèles sentimentaux ou
traditionnels; et le renouveau de l’Antiquité dans les arts et les lettres.
Mais contrairement à la plupart des commentateurs qui avaient fait de ce
dernier facteur la caractéristique principale de l’ensemble de la Renaissance,

9. Voir Wallace K.
Ferguson, The Renaissance in Historical
Thought. Five centuries of
Interpretation. (Boston: Houghton Miflin Company, …, 1948).
10. Ferguson, The Renaissance in Historical Thought 187 et suiv.
Burckhardt y voit, certes, un élément
qui a coloré la civilisation de la Renaissance de mille manières, mais sans en
faire un élément essentiel à son évolution. Pour lui, le retour à l’Antiquité n’était
pas la cause du phénomène de la Renaissance, mais bien au contraire un de ses
résultats. En se combinant de diverses manières et en imprégnant tous les
aspects de la société et de la culture, ces trois facteurs ont formé à la fois
l’individualisme et la modernité, qui sont les deux clés d’interprétation de la
Renaissance.
Les thèses sur la
Renaissance cristallisées par Michelet, Voigt et Burckhardt au milieu du XIXe siècle se résument
pour l’essentiel en trois idées forces: renouveau des études antiques, rupture
avec ce que l’on a désormais appelé le Moyen-Âge, naissance de la modernité.
Autour de celles-ci, depuis la fin du XIXe siècle jusqu’à
aujourd’hui, plusieurs questions restent controversées: origine géographique,
chronologie et expansion du phénomène de la Renaissance; notion de Renaissance,
conditions de son surgissement et légitimité de son usage; appréciation de l’époque
médiévale et de la scolastique; rapport avec l’Eglise et rôle qu’elle a joué;
évaluation de l’importance de l’efflorescence scientifique, littéraire et
artistique au cours de la période; sens et contenu de la modernité qu’elle a
initiée, en particulier l’idée de redécouverte de l’homme et du monde.11 Mais dans tous les
cas, et quelle que soit l’appréciation qu’on en fait, la Renaissance est
présentée comme un phénomène purement européen. Le contexte historique mondial
contemporain et le rapport qu’entretient cette période avec l’histoire humaine
globale sont passés sous silence ou posés d’une manière étroitement
européocentriste.
C’est cette lacune
que tente de combler Jerry Brotton dans son livre Renaissance Bazaar.12 La nouvelle approche est exprimée ainsi dès la préface à la traduction française de ce livre:
“S’il est un moment
de l’histoire où, de l’avis général, naît la civilisation européenne moderne, c’est
sûrement la période que l’on appelle la Renaissance – les années 1400-1600. Le Bazaar Renaissance soutient que, si l’Europe
moderne est née à cette époque, c’est de l’émulation et de l’échange d’idées et
de produits avec ses voisins

11.
Voir Angelo Mazzocco (éd.), Interpretations
of Renaissance Humanism, Introduction, pp. 3 et suiv.; Wallace K. Ferguson,
Ibid. Pour une critique de la chronologie de la Renaissance et de l’appréciation
de l’époque médiévale, voir notamment: Charles Homer Haskins, The Renaissance of the Twelfth Century, Harvard University
Press, Cambridge, 192; Johan H. Huizinga,
The Waning of The Middle Ages, Penguin Books, 1924.
12.
Brotton, Renaissance
Bazaar. Je me référerai désormais à la traduction française: Le Bazar Renaissance. Comment l’Orient et l’islam ont influencé l’Occident,
trad. par Françoise et Paul Chemla, LLL
Les liens qui libèrent, 2011.
255
|
orientaux (majoritairement
islamiques). Ces transactions entre l’Orient et l’Occident ont posé les bases
du grand art et de la brillante culture que nous associons aujourd’hui à la
Renaissance. L’Europe s’est donc constituée en intime relation, et nullement en
opposition radicale, avec les cultures et les peuples que, par la suite, elle
allait diaboliser et qualifier de sous-développés et de non civilisés.”13
Une mise en perspective globale
Sans remettre en
cause la vision de la “Renaissance” comme matrice de l’époque moderne, Brotton
lui apporte un correctif important: pour être bien comprise, la Renaissance
doit être située dans le cadre des relations que l’Europe entretenait avec le
reste du monde, et plus particulièrement avec les pays orientaux,
majoritairement islamiques. Les démonstrations qu’il apporte
à l’appui de sa thèse
sont nombreuses, variées et difficilement réfutables. Qu’il s’agisse des arts,
du savoir, de la culture en général ou de la vie économique, l’impact, du XIVe au XVIe siècles, des
produits, des œuvres et des idées venues de l’Espagne musulmane, du Maghreb, du
sultanat d’Egypte ou de l’Empire ottoman est immense et décisif. Quelques
exemples suffiront.
Dans le domaine
économique, Brotton souligne que le volume des échanges commerciaux entre l’Orient
et l’Europe s’était accru après la fin des croisades. On pouvait trouver des
comptoirs commerciaux et des consuls vénitiens et génois sur toute la ligne
côtière orientale et méridionale de la Méditerranée, d’Alep à Alexandrie et à
Alger. Les Européens exportaient essentiellement des matériaux de base comme le
bois de construction, la laine et les métaux semi-précieux et importaient des
produits de luxe, allant des épices, du coton, de la soie, du velours, du satin
et des tapis à l’opium, le santal, les tulipes, la porcelaine et les chevaux,
sans oublier les teintures et les pigments employés aussi bien dans la peinture
que dans la confection des tissus. En fait, l’influence orientale n’avait pas
touché seulement les échanges, mais aussi les pratiques des affaires. Brotton
en donne un cas frappant: la rédaction d’une série de livres d’arithmétique au
début du XIIIe siècle, dont le fameux Liber abaci, par le marchand Léonard de Pise, en mettant à profit
les méthodes arabes de calcul appliquées aux transactions commerciales. Les
nouvelles méthodes du marchand italien ont été par la suite progressivement
adoptées dans les comptoirs de Venise, Florence et Gênes.14 A la fin du XVe siècle est publié
un livre de Luca Pacioli di Borgo, la Summa
de arithmetica, geometrica, de
proportioni et de proportionalita (Venise, 1494), qui va

13. Brotton, Le Bazar Renaissance,13.
14. Ibid, 55-62.
faire date. S’inspirant de traités
arabes d’arithmétiques, de géométrie et de proportions, il présente la méthode
vénitienne de tenue des comptes, connue par la suite sous le nom de comptabilité en partie double.
Dans l’urbanisme et
l’architecture, l’influence orientale, rappelle Brotton, était patente dans une
ville comme Venise, dont un grand nombre des caractéristiques, plans, dessins
et décors, étaient inspirées par des villes comme Alep, Acre, Le Caire ou
Tabriz. Et de conclure: “Si Venise était la quintessence de la ville de la
Renaissance, ce n’était pas seulement parce qu’elle associait commerce et luxe
esthétique, mais aussi parce qu’elle admirait et imitait les cultures
orientales.”
Les échanges
culturels et artistiques, note encore Brotton, suivaient ou accompagnaient
souvent les relations diplomatiques et les échanges commerciaux. On trouvait
ainsi de nombreux artistes italiens, peintres ou architectes, au service des
Ottomans, à commencer par Mehmed II, le conquérant de Constantinople, ancienne
capitale de l’empire byzantin dénommée désormais Istanbul. Au moment du siège,
le sultan ottoman était entouré de plusieurs humanistes italiens qui lui “lisaient
quotidiennement des extraits d’auteurs antiques comme Diogène Laërce,
Hérodote,Tite-Live et Quinte-Curce, ainsi que des chroniques des papes et des
rois lombards.”15 Le peintre Matteo de’ Pasti avait été envoyé à Istanbul
par le seigneur de Rimini pour “peindre et sculpter” le sultan, dans l’espoir d’un
rapprochement avec les Ottomans; et Mehmed, de son côté, avait courtisé deux
architectes italiens en vue de l’édification de son nouveau palais Topkapi. On
a, par ailleurs, exposé à la National Gallery de Londres, le portrait de Mehmed
par le peintre Gentile Bellini, qui lui avait été “loué” par le doge de Venise,
et dont Giorgio Vasari a dit qu’il était “si ressemblant qu’on le regarda comme
un miracle.”16
Un autre aspect
surprenant est mis en relief par Brotton: le fait que loin d’être hostile aux
textes de l’antiquité classique, Mehmed partageait la passion des Italiens pour
la culture et la science, comme le montre sa bibliothèque, qui comprenait des
exemplaires de la Géographie de
Ptolémée, du Canon d’Avicenne, de la Somme contre les gentils de Thomas d’Aquins,
de l’Iliade d’Homère et d’autres
ouvrages en grec, en arabe et en hébreu.17
Par ces exemples,18 qui ne donnent qu’une
idée très simplifiée de la réalité, Brotton met le doigt a contrario sur le sens de la cécité de la majorité

15. Ibid, 66.
16. Ibid, 68.
17. Ibid.
18. Jerry Brotton donne
de nombreux autres exemples de l’inter influence artistique entre l’Orient et l’Europe
de la Renaissance. Voir Le Bazar
Renaissance, 147-160.
257
|
des théoriciens européens de la “Renaissance”
jusqu’à nos jours, et de la place exagérée qu’ils accordent aux facteurs
purement internes, y compris le renouveau des études classiques. Comme le dit
très justement Brotton, “il n’existait aucune barrière géographique ou
politique claire entre l’Orient et l’Occident au XVe siècle. C’est une
conviction apparue bien plus tard, au XIXe siècle, la
croyance en la séparation culturelle et politique absolue entre Orient
islamique et Occident chrétien, qui a obscurci les mémoires et fait oublier
avec quelle facilité les marchandises, les œuvres d’art et les idées s’échangeaient
entre ces deux cultures.”19
En ignorant ou en
oblitérant le passé commun multiséculaire des peuples européens avec leurs
voisins musulmans immédiats (les pays au-delà de la Perse, de l’Egypte et de l’Arabie
à l’Est, du Maghreb au Sud, étaient trop éloignés et quasiment inaccessibles),
les théoriciens de la Renaissance du XIXe siècle ne
faisaient pas preuve d’une simple amnésie. Pour l’Occident, qui était alors au
point culminant de sa domination impériale du monde, il fallait un ancrage qui
fût unique et exclusif. En fait, il
s’agit d’un triple ancrage: européen, qu’on le date du IXe, du XIIe, du XIVe ou du XVe siècles;
gréco-romain classique,20 et judéo-chrétien. Et donc un ancrage exclusif de toute autre appartenance, filiation ou influence.
Cette manière de positionner l’Europe (et l’Occident plus tard)
géographiquement, historiquement et culturellement est un des fondements
identitaires du discours occidental sur soi, sur les autres et sur le monde.
Cependant, le
correctif de Jerry Brotton, certes pertinent, reste insuffisant sur trois
points au moins. Premièrement, la notion même de “renaissance” n’est pas remise
en cause, le but de Brotton étant simplement de montrer comment ce que l’on
appelle la “Renaissance européenne” avait été largement influencée par ses
voisins “orientaux.” Or, ce qui s’est passé dans un certain nombre de pays
européens du XIIe ou du XIVe au XVIe siècle n’est pas un phénomène unique en son genre. D’autres
régions du monde, d’autres époques, ont connu des moments de renouveau et d’efflorescence
semblables, vécus à la fois subjectivement et objectivement. La question qui se
pose est celle de savoir comment se situe la “Renaissance européenne” dans une
histoire globale de l’Humanité. Le sous-entendu qu’elle constitue quelque chose
d’unique n’est pas questionné. Deuxièmement, les voisins “orientaux” de la “Renaissance
européenne” figurent essentiellement

19. Ibid, 69.
20.
Sur l’ancrage de la civilisation européenne dans l’Antiquité
gréco-romaine, voir Florence Dupont, L’Antiquité,
territoire des écarts, Entretiens avec Pauline Colonna d’Istria et Sylvie
Taussing (Paris: Albin Michel, 2013), et son entretien avec Héloïse Lhérété,
publié dans Sciences humaines, août
septembre 2013 sous le titre: “Entretien avec Florence Dupont: Démythifier l’Antiquité.”
comme partenaires (commerciaux ou
diplomatiques) des pays européens. Leur existence historique propre et les
perspectives dans lesquelles ils se placent sont ignorées. Enfin, la “Renaissance”
comme origine ou matrice de l’Europe moderne – et par extension, même si cela n’est
pas clairement dit, de la Modernité en général – est posé comme allant de soi.
Or, dans une perspective d’histoire globale, faire de la “Renaissance” le
moment de la naissance de la Modernité est un pur anachronisme et une simple
vue de l’esprit, qui va dans le sens de l’impérialisme triomphant du XIXe siècle. S’il ne s’agit
pas de méconnaître les apports de la “Renaissance européenne,” ce qui importe
aujourd’hui, c’est de comprendre le long processus d’émergence de la Modernité
dans sa double dimension européenne et mondiale, ce qui exige de la replacer
par rapport à toutes les expériences et à tous les héritages du passé humain,
et non seulement par rapport à ceux de l’Europe.
Bibliographie
Brotton, Jerry. The
Renaissance Bazaar from the Silk Road to Michelangelo. London: Oxford
University Press, 2002; traduction française par Françoise et Paul Chemla: Le Bazar Renaissance Comment l’Orient et l’islam ont influencé l’Occident.
Brignon Gard: Les liens qui libèrent,
2011.
Burkhardt, Jacob. The
Civilization of the Renaissance in Italy. London: Penguin Classics, 1990.
(publié d’abord en allemand sous le titre Die
Cultur der Renaissance in Italien. Suisse: Schweighauser’sche
Verlagsbuchhandlung, 1860.
Chassagnette, Axelle. “Les concepts de Renaissance et d’humanisme
en Allemagne: quelques remarques sur la (non) définition d’un champ d’étude
dans la recherche contemporaine en histoire.” In Revue de l’IFHA (en ligne) 2 (2010): 164-79.
Dupont, Florence. L’Antiquité,
territoire des écarts. Entretiens avec Pauline Colonna D’Istria et Sylvie
Taussing. Paris: Albin Michel, 2013.
Febvre, Lucien. “Comment Jules
Michelet inventa la Renaissance.” Paris: Le Seuil, “Le
Genre humain,” 1, N° 27 (1993):
77-87.
Ferguson, Wallace K., The
Renaissance in Historical Thought. Five Centuries
of Interpretation.
Boston: Houghton Miflin Compagnie,
1948.
Haskins, Charles
Homer. The Renaissance of the Twelfth Century. Cambridge: Harvard University
Press, 1927.
Huizinga, Johan H. The Waning of The Middle Ages. Penguin
Books, 1924.
Lhérété, Héloïse. “Entretien avec Florence Dupont: Démythifier l’Antiquité.”
In Sciences humaines, août-septembre 2013.
Jardin, Lisa, et Brotton, Jerry. Global Interests. Renaissance Art between
East and West.
Londres: Reaktion Book Ltd, 2000.
Mazzocco, Angelo (éd.), Interpretations
of Renaissance. Humanism. Leyde -Boston: Brill, 2006.
Michelet, Jules. La
Renaissance, volume VII de l’Histoire
de France. Paris: Chamerot, Librairie-Editeur, 1855.
Nauert, Charles G., Historical Dictionary of the Renaissance.
Lanham, Maryland et Oxford: The
Scarecrow Press, Inc., 2004.
The Encyclopedia of Renaissance and the Reformation, New York: Revised Edition, Facts File, Inc., 2004, 1987.
259
|
Voigt, Georg. Die
Wiederbelebung des classischen Alterthums oder das erste Jahrhundert des Humanismus 2 vols., Berlin, 1859, 4e éd., 1960.
Annexes
1.The Renaissance,
a vast cultural movement spanning some three centuries of European history, is
so rich, so many-faceted, and so impressive in its achievements that it defies
easy measurement or even accurate definition. An early aspect, and no doubt a
determinant for the course of its development, was the rediscovery of the
classics, studied without theological preconceptions for the first time since
the dark ages. But, as Walter Pater (the nineteenth-century English critic)
observed, the phenomenon of the Renaissance was of such complexity that
humanism, as the cult of antiquity was styled, can be considered only one
element or symptom. Indeed, even before the fourteenth century (the time of
Petrarch, the pioneer of humanism) adumbrations of a new spirit were apparent
in the culture of the Western world.
(…)
Whatever may have
been its genesis, the contributions of this dynamic age are manifold and
spectacular. It was a period of exploration, inquiry, renovation, and renewal,
characterized by a unique vitality. It is to the Renaissance that we owe the
discovery of America and the Indies, the invention of printing, the Protestant
Reformation, and in the field of arts and letters the unrivaled achievements of
Michelangelo, Leonardo, Dante, Petrarch, and Boccacio; overflowing the
boundaries of its Italian birthplace, its genius later appeared in Montaigne,
Shakespeare, and Cervantes, to invigorate the arts throughout Europe.
Perhaps more important than any individual inspiration, the
Renaissance brought a new sense of freedom and a new appreciation of man and
his potential: a legacy that has been the precious patrimony of all succeeding
generations. For historians the age of the Renaissance had an ending, as all
human things must, but in a deeper and truer sense the Renaissance is still
alive. The creations of its great artists are still contemplated with awe, its
paladins in letters are still read and indeed are still “best sellers”; with no
less devotion if perhaps less rapture, the nature and significance of these
unique centuries are still studied and analyzed by scholars.
2.
“The Renaissance” used to be refreshingly easy to
understand. It could be plausibly described as a simple and obvious cultural “rebirth”
(the literal meaning of renaissance) of advanced civilization after nearly a
thousand years when cultural barbarism and political and social chaos had
blighted the lives of European peoples. The Renaissance seemed to mark the
rediscovery by Western Europeans of the lost cultures of ancient Greece and
Rome. Both to scholars and to educated readers who viewed human history from
the perspective of the 19th and early 20th centuries, the Renaissance marked the decisive moment when “progress”
toward a better state of the world ‒toward modernity‒ began, starting in Italy
and eventually spreading across the Alps. This was the understanding found in
Jacob Burckhardt’s Civilization of the
Renaissance in Italy (1860). He stated flatly that the
Renaissance Italian was “the first-born among the sons of modern Europe.” The
same basic idea had already been expressed in the works of the first great
literary and intellectual figure of the Renaissance, the Italian humanist
Petrarch. As anyone could see, the period described as “the Renaissance”
produced some of the masterpieces of modern Western Civilization:
the art of the High Renaissance masters (Leonardo da Vinci,
Michelangelo, and Raphael), the books and poems of Renaissance literary giants
(Petrarch, Machiavelli,
Rabelais,
Cervantes, Shakespeare), the classical scholarship of those who recovered many
forgotten treasures of Latin literature and virtually everything we now possess
of the literary treasures of ancient Greece (except Aristotle, who had been
discovered 200 years earlier). These centuries (roughly 1330 to 1640) produced
masterworks that the educated classes of modern Europe and the Americas
regarded as a living part of their own culture.
This was the conventional view of the Renaissance, and for many
readers, even well educated ones, it still prevails. But there is a difficulty
with it: although it includes many valid judgments on specific points (for
example, there really was a spectacular rediscovery of the literary heritage of
classical antiquity), it is basically untrue‒untrue on many grounds, but
especially because of its total misunderstanding of the culture and society
that immediately preceded the Renaissance, the Middle Ages. The fatal flaw of
Burckhardt’s picture of the Renaissance is that it took as its point of departure
a medieval age that never existed. It is true that in the centuries immediately
following the collapse of the Roman Empire, a long period of violent disorders
and cultural decline occurred. But some of the classical heritage was
preserved, and by the late 11th century, the worst days were past.
In the 12 th and 13 th centuries, western Europe created new and effective political
institutions, a powerful if worldly institutional church, a prospering and
expanding economy, a rapidly growing population, and a fresh, creative cultural
life. The centuries that built the Romanesque and Gothic cathedrals of western
Europe, that recovered the writings of Aristotle and assimilated their main
ideas, and invented the university as a center for high-level education most
assuredly were not barbarous. If there ever had been a “Dark Age,” it was
already past during the great centuries of medieval civilization. The
weaknesses in this traditional but distorted picture of the Middle Ages were
already being revealed by a remarkable flowering of medieval studies that was
under way even when Burckhardt wrote. As the achievements of the Middle Ages
became increasingly well understood, it became hard to regard the Renaissance
as simply a rediscovery of “civilization” after centuries when it had somehow
got lost. By the 1930s many medieval specialists questioned whether there was
ever any Renaissance at all. If there was, maybe it took place during the 12th
century, not the 14th, an idea suggested in the title of the influential book
by the American medievalist Charles Homer Haskins, The Renaissance of the
Twelfth Century (1927). In 1940, the Canadian scholar Wallace K.
Ferguson called the Renaissance “the most intractable problem
child of history”; and his landmark historiographical study The Renaissance in
Historical Thought (1948) traced the rise, maturation, and fall of the
traditional concept of the Renaissance‒Burckhardt’s Renaissance. A generation
of graduate students (including the present writer) pondered what had come to
be known as “the Renaissance problem.” The very term “Renaissance” became
debatable, and many scholars avoided using it at all. The “Renaissance” seemed
dead, a term without utility.
3.
The Renaissance
Bazaar describes the historical period starting in the early 15 th century when eastern and western societies vigorously traded
art, ideas, and luxury goods in a competitive but
amicable exchange
that shaped what we now call the European Renaissance. The eastern bazaar is a fitting
metaphor for the fluid transactions that occurred throughout the 15th and 16th centuries, when
Europe began to define itself by purchasing and emulating the opulence and
cultured sophistication of the cities, merchants, scholars, and empires of the
Ottomans, the Persians and the Egyptian Mamluks. The flow of spices, silks,
carpets, porcelain, majolica, porphyry, glassware, lacquer, dyes, and pigments
from the eastern bazaars of Muslim Spain,
261
|
Mamluk Egypt,
Ottoman Turkey, Persia, and the Silk Road between China and Europe provided the
inspiration and materials for the art and architecture of Bellini, van Eyck,
Dürer, and Alberti. The transmission of Arabic understanding of astronomy,
philosophy, and medicine also profoundly influenced thinkers and scientists
like Leonardo da Vinci, Copernicus, Vesalius, and Montaigne, whose insights
into the workings of the human mind and body, as well as the individual’s
relationship to the wider world, are often still seen as the foundation of
modern science and philosophy. It was the complex impact of these exchanges
between east and west that created the culture, art, and scholarship that have
been popularly associated with the Renaissance.
Since the 11th,12th, and 13th century European
Crusades in the Holy Land, Christians and Muslims had openly traded and
exchanged goods and ideas despite religious antagonism and military conflict.
Towards the end of the 13th century the Venetian merchant Marco Polo had gone even
further, travelling as far as China in search of new commercial possibilities.
By the 14th century, the political and commercial worlds of both
Europe and Asia were undergoing profound changes. Europe found itself trading
on equal terms with powerful empires in Egypt, Persia, and Turkey. Two examples
of these exchanges set the tone of this book, and capture the impact of the
east upon 15th- and 16th century Europe. In 1487 the Egyptian Mamluk Sultan Qä’it
Bay sent a magnificent embassy to Florence in an attempt to establish a
commercial agreement intended to cut the rival Ottoman Empire out of the
Italian trade. The secretary to Florence’s ruler Lorenzo de’ Medici recalled
with astonishment that the Egyptian retinue arrived with riches rarely seen in
Italy. These included balsam, musk, benzoin, aloeswood, ginger, muslin,
thoroughbred Arabian horses, and Chinese porcelain. The impact of these
luxurious objects upon Italian life was recorded in the paintings and
architectural details of Masaccio, Filarete, and Mantegna, who all incorporated
exotic animals, Islamic script, and the lustre of lacquered wood, porphyry,
patterned silk, and intricately designed carpets into their paintings. Leonardo
had already been so impressed by Qä’it Bay’s reputation that in 1484 he wrote a
series of reports to ʻKait-Bai’ on scientific and architectural initiatives he
proposed to undertake in Turkey. Leonardo clearly believed that wealth,
patronage, and political power lay in the courts to the east of mainland
Europe.
Nearly a century later, a very different exchange took place,
this time from the west to the east. In 1578 Queen Elizabeth I of England sent
a consignment of goods including lead for the production of armaments to Sultan
Murat III in Istanbul. Having been excommunicated by the Pope eight years
earlier, Elizabeth had no scruples about agreeing to England’s status as a
vassal state of the Ottoman Empire to stimulate trade and woo the Ottomans as
potential allies against Catholic Spain. England’s surprising alliance with the
Ottomans had a direct impact upon the drama and literature of Elizabethan
England, including Christopher Marlowe’s plays Tamburlaine the Great (1587) and
The Jew of Malta (1590) and Shakespeare’s Othello, the Moor of Venice (1603).
Both these examples show that some of the greatest products of European
Renaissance culture emerged from encounters and exchanges with the east.
Although Europe was publicly committed to military conflict and opposition to
the Islamic empires on its eastern borders, trade and exchange usually
continued regardless of ideological differences.
These stories are just part of a larger body of evidence that
confounds an increasingly moribund version of the Renaissance.This account
claims that from the late 14th century, European culture rediscovered a lost
Graeco-Roman intellectual tradition that allowed scholars and artists based
almost exclusively in Italy to develop more cultured and civilized ways of
thinking and acting. This in turn created the conditions for the literature,
art, and
philosophy of the
likes of Petrarch, Michelangelo, and Ficino. This approach also argued that the
Renaissance formed the enduring basis of modern European civilization.
This book suggests that once we begin to understand the impact
of eastern cultures upon mainland Europe c.1400-1600, then this traditional
understanding of the European Renaissance collapses. It also suggests that
there is no one single, unified theory or vision of the European Renaissance.
The impact of the east had a decisive effect upon the outlook of mainland
Europe by the 16th century, but there were other
factors that also changed European society within this period. The invention of
printing in Germany in the mid-15th century and Luther’s Reformation in the early 16th century were not influenced by the same factors that inspired
the Italian art of Bellini and Mantegna. In many respects these northern
European developments were deeply hostile to the art, philosophy, and political
culture of Italy that is usually perceived to be quintessentially ʽRenaissance.’
The late 15th-century Iberian voyages of discovery
produced cultures in Portugal and Castile that had little in common with what
was happening in Germany or Italy. Profound regional differences in politics,
art, and society suggest that it has become impossible to sustain a belief in
one coherent attitude or ’spirit’ driving forward the European Renaissance.
Résumé: La Renaissance: un mythe du
grand récit de la modernité. Le discours sur soi en Occident
“La Renaissance”
est un des principaux thèmes, avec entre autres ceux des “Lumières,” de “l’universalisme”
et du “progrès,” du discours sur soi de l’Occident, qui s’est largement imposé
au reste du monde à l’époque moderne. Dans ce texte, l’auteur analyse son
émergence au XIXe siècle chez des auteurs comme Jacob Burckhardt, Georg
Voigt et Jules Michelet, et les critiques auxquelles il a été soumis à partir
des années 1930. Tout en soulignant l’importance de ces critiques, il affirme
que celles-ci restent insuffisantes tant que l’on n’a pas placé l’étude du
phénomène de la Renaissance européenne dans une perspective d’histoire globale.
Mots clefs: Renaissance, Renaissance italienne,
Réforme, mythe, grand récit, Moyen-Âge, modernité, discours occidental sur soi.
Abstract: The Renaissance: a Myth of the Great
Narrative of Modernity. The discourse on oneself in the West
“The Renaissance” is one of the most important topics,
altogether with the topics of “Enlightenment,” “Universalism,” and “Progress”
of the West’s discourse on oneself which has been imposed to the rest of the
world in modern time. In this text the author analyses its emergence in the 19th century in authors like Jacob Burckhardt, Georg Voigt, and
Jules Michelet, and the criticisms that have been addressed to it since the
1930th. He emphasizes the importance of these criticisms, but at
the same time contends that they remain insufficient as long as the study of
European Renaissance has not been placed in a Global History perspective.
Keywords: Renaissance, Italian Renaissance, Reformation, Myth, Great
narrative, Middle Ages, Modernity,
Western discourse about oneself.
263
|
Resumen: El Renacimiento: un mito del
gran relato de la modernidad. El discurso sobre sí mismo en Occidente.
“El Renacimiento”
es uno de los temas principales, junto con los de la “Ilustración,” del “universalismo”
y el “progreso,” del discurso sobre sí de Occidente, que se ha impuesto en gran
medida al resto del mundo en la época moderna. En este texto, el autor analiza
su aparición en el siglo XIX con autores como Jacob Burckhardt, Georg Voigt y
Jules Michelet, y las críticas a las que fue sometido desde la década de 1930.
Destaca la importancia de estas críticas, pero al mismo tiempo siguen siendo
insuficientes mientras que el estudio del Renacimiento europeo no se haya
integrado en una perspectiva de historia global.
Palabras clave: Renacimiento, Renacimiento italiano,
Reforma, Mito, Gran relato, Edad
Media, Modernidad, discurso occidental sobre sí mismo.
.
Publier un commentaire